脳の炒め • Stir-fried Brain
Try your web translators on this one. (^_^) A rough parallel is below.
Big test coming up; beginning of December. I don't think I'll pass it, but I'm still gonna try. Funny thing is, even reading my own text is impossible sometimes... Kanji-bakari; you can use'em, but it don't mean you actually know'em.
It's a question of the soul, I think; not so much a power of the mind. You take a test, you go on a hike; feeling lost doesn't matter. You can see your goal. Rain clouds may come, situations may startle. But if you keep checkin' that goal, eventually, you will get there.
Soshite- ma, *dakara*, mada ganbaru. And so that is why one conintues on.
One foot after the other, 足の跡について...
なった事は、脳の炒め。
...even when it means the trail leads you right through unpleasant piles of brainy goo.
-erk.
(below was copied from last nights' Mixi.)
微妙な事について 考えて
小ちゃな細部は分からずに
ずっと馬鹿な読めない文字を中心に
何かが迷わせたかどうかまだ知らない。
でも頭がまだ居る。悪い日本語も一杯話せる。
ちょっと習ったかも知れない。
ちょっと頑張ったと思う〜 まっ、多分いっぱい。
今は 寝る事より 何よりも本当に分かりたい。
でも寝ていなかったら 何も出来ない。:)
受ける試験は 不互角すると思うけど 仕方がない。だから頑張る;試験を互角する事より 本当に習ったり良くなったり知りたい。
今日の生徒達はまた楽しませた。(^^;)時々私にとっては 自分の英語は上手じゃなかったら 日本語は難しくない。勉強で下手けど 勉強だけはいつも足らない。
時々山を登りながら 道を迷ったり 必要な事を遠い家で忘れてしまったり 上にお空で ?も暗くなって風が 強く吹き始まる。居る場所は大変けど 現在に居る場合がかまわない。もし森に過ぎて 頂上の方に見たら いつか 着くようだ。いつも 着きそうだ。まあ。。。一日か一晩もかかるかも知れないけど 頑張って人によって続けて ゆくゆくは 勝つ。
勉強のために 猪 になる。:)夢の時になった〜


1 Comments:
I will give you my sage wisdom that has been gleaned from decades (I'm not telling how many!) of experience. "Attitude is everything!" If determination has anything to do with it, you will pass the test. I hope that you get to stay in Japan as long as you wish.
Gerry
P.S. I moved from Ohio to Colorado and am loving it.
แสดงความคิดเห็น
<< Home